دمعتي شمعتي
شعر
نضال حمد
ترجمه الى الفرنسية :
ابراهيم درغوثي / تونس

Ma larme, ma bougie
Un poème de :
Nidhal Hamad
Traduit en Français par :
Brahim Darghouthi/ Tunisie

Une larme a coulé de l’œil
Elle est tombée sur la joue
Elle a éteint une bougie…
Une larme
A coulé de la bougie
Elle éteindra la lueur du lendemain


Ma larme c’est comme une bougie
Et ma bougie c’est comme une larme
Et mon lendemain est inscrit sur ma joue
Une larme pour grand-mère
Et une autre un souvenir pour grand père…


دمعتي شمعتي
شعر
نضال حمد

سالت من العين دمعة
سقطت عن الخد
فأطفأت شمعة..
سالت من الشمعة
فأطفأت نور الغد
دمعة ..

دمعتي شمعتي
وشمعتي دمعتي
وغدي على خدي
دمعة على جدتي
وأخرى لذكرى جدي ..

_________________